Bienvenidos a la temporada de lluvias japonesa. En Junio suele llover a menudo por lo que es una buena época para quedars encerrados en casita, sentados en el sofá y… ¡estudiar japonés! ¿me equivoco? Pues no dudéis en entrar en mi academia online de japonés para aprender todo el japonés necesario para poder venir a disfrutar de este bonito país (en otro mes que no sea Junio a ser posible). Después de haber terminado todas las conjugaciones básicas de los verbos hoy tenía pensado enseñar la forma たい (tai) querer hacer… pero recordé que fue de LA primera de las lecciones que escribí aquí hace exactamente dos años de eso!! Para quien se la perdió le recomiendo echarle un vistazo a esta lección.
Terminadas ya todas las formas básicas de conjugación hoy empezamos con la primera de las «complicadas», que es la forma 可能系 (kanoukei) o en español, la forma potencial de los verbos. Hoy aprenderemos a decir «puedo hacer…» Ha diferencia del español que simplemente es añadir el verbo «poder» a cualquier verbo (puedo comer, puedo beber…) en japonés no se necesita de ningún verbo extra, los verbos tienen una conjugación propia que hace que les de ese significado… como siempre los aprenderemos por sus diferentes grupos.
1º Grupo (verbos que terminan en I antes del Masu):
Supongo que ya os habéis dado cuenta de que los verbos de grupo 1 no hacen más que cambiar la vocal. su forma informal es con una U (よむ) su forma formal es con una I (よみます) y su forma negativo es con una A (よまない) ¿Creiais que no había más? ¡¡Por supuesto que también existe su versión con la E y con la O!! El potencial se hace con la E, o sea que lo que haremos será como siempre, quitar el MASU, cambiar la última I por una E y esta vez, volver a añadir el ます MASU (para su versión formal) o añadir un る (RU) para su versión informal.
Por ejemplo el verbo escribir. Kakimasu かきます si le quitamos el Masu y le cambiamos la I por la E nos queda «kake» かけ, ahora podemos decirlo en informal かけます (kakemasu) o en informal かける (kakeru). y de esta forma tan sencilla hemos escrito «puedo escribir». Ahora podremos decir «yo puedo hablar japonés». 日本語 が はなせます . útil ¿verdad?
Yo bebo: のみます ・ Yo puedo beber: のめます / のめる
Yo juego: あそびます ・ Yo puedo jugar: あそべます / あそべる
Yo corro: はしります ・ Yo puedo correr: はしれます / はしれる
2º Grupo (verbos que terminan en E antes del Masu):
Nuestro grupo favorito. Simplemente quitamos el MASU y añadimos un られます (RAREMASU) en formal, o un られる (RARERU) en informal. comer se convierte en たべられます (taberaremasu) y mirar en みられます (miraremasu). es tan sencillo como siempre
Abrir: あけます ・ Poder abrir: あけられます & あけられる
Salir: でます ・ Poder salir: でられます & でられる
Levantarse: おきます ・ Poder levantarse: おきられます & おきられる
3º Grupo (verbos hacer y venir):
Esta vez el grupo 3 es MUY especial, sobre todo el verbo hacer する (suru) porque cambia el verbo TOTALMENTE. resulta que si que hay un verbo literal de «poder» o en inglés «can». y es el verbo できます (dekimasu) este verbo realmente es de grupo 2, o sea que se conjuga como un verbo de grupo 2 (en informal できる, en pasado できた, en neg できない…) no hay ninguna regla ni nada. simplemente recordar que la forma potencial del verbo します no existe, si no que es otro verbo, できます。 Por otro lado el verbo venir きます se convierte en こられます (koraremasu) volvemos a usar la forma KO como vimos en la forma NAI, solo que añadiendo además el られる. Tened cuidado con estos dos, y la forma 可能系(かのうけい)la tendréis totalmente dominada.
Nada más. Ya sabéis un poquito más para poder hablar de forma más correcta, aunque por supuesto nos falta gramática para poder decirlo todo bien ¿queréis aprender esa gramática que falta? Pues solo tenéis que apuntaros a mi academia online RAZI ACADEMY y en ella aprenderemos todo lo que os falta ¡y mucho más! Os esperamos.
Walter dice
Nunca podré ir a Japón, no es no quiera sino que es muy caro todo y no ganó lo suficiente para darme ese lujo. Me gusta el idioma es un desafío aprenderlo y estoy consiguiendo lo como parte de Cultura General, además me encantan los idiomas.
TofuConChorizo dice
Como siempre, es un lujo disponer de tus clases de japonés.
Cambiando de tema, hace poco mencionaste el primer viaje que hiciste a japón en 2006 y pienso que seria super interesante que hicieras un especial 10 aniversiario de la primera vez que pusiste un pie en tierras niponas. Podrias hablar sobre las cosas que has tenido que sacrificar o dejar atrás, cómo ese sueño te ha hecho crecer, qué son las cosas más importantes que has aprendido de esa aventura que empezaste, qué valoración haces de esas decisiones que te han llevado a donde estás hoy etc. En definitiva echar la vista atrás y contarnos qué te viene a la mente.
Un saludo y sigue así!
Raúl Vela dice
vaya pues es muuuy buena idea.. no lo había pensado, pero exactamente el 8 de agosto de 2006 pisé Japón por primera vez… parece ser que el 8 de agosto de 2016 puede ser un buen día para un especial 10 años en Japón ^^ gracias por la ideaaa
Neo-Tokio dice
Si!!! yo te sigo desde entonces Razi! A mi me gustaria ese especial 10 años 😀
ANIMO CON EL CURRO VALES UN MONTON
Yo tambien ire a Japon algun dia, es mi ilusion.
Un saludo
TofuConChorizo dice
Gracias por responder!
Casualmente este 9 de agosto me voy a japón por primera vez, justo 10 años y un día despúes que tú jajaja qué cosas!! además tengo 23 años, ¿Tú por aquel entonces tenías esa edad más o menos, no? parece que sin saberlo estoy replicando tus pasos XD
Un saludo
Fuku_bot dice
がんばれ! Razi-san!